泰国人的学名很多是和尚起的,多少带有宗教意味。而且这种有宗教意味的词语往往来自和尚使用的另外一种古老语言:巴利文。
所以泰国人的学名往往又长又难读,而且名在前,后面还要带个冗长的姓氏。估计他们自己都受不了了,就会起一个单音节的小名,就像我们的狗蛋之类。非正式场合,一般都称呼小名。小名的范围就很广了,有些有意义、有些没意义,叫小猫小鸟小水的很多,还有从一些美好的词里面提炼出一个音节的也有,使用某个英语的单音节词的也有,反正就是个代号,也不会上户籍。
因此我们说到的泰国明星娱乐报道之类,基本叫的都是他们的小名。真要纠结他们的大名,就算音译成中文,读起来也拗口。
********************
146.【奸商】
大学时候,同宿舍有个师姐去吃螺蛳粉,在门口收银台对老板说,一碗螺蛳粉,多给点菜。
老板说好的,于是转头对厨房喊:一碗螺蛳粉,少放点粉!
********************
147.【亲妈】
在泰国乡下支教时,中秋节真是每逢佳节倍思亲。打个电话回家问候下,妈妈语重心长地问:有月饼吃吗?
我有点委屈还有点感动,说,没有。
我妈顿时换了副嘴脸说,哈哈,没有啊?自己画一个呗~我这里好多,拍个照给你照着画?
。。。真不愧是亲妈(●???●)‖‖,插刀不带犹豫的。
********************
148.【插队】
以前读大学,节庆时候校园里会搞点游园活动之类,这种活动都很热闹,每个项目都会排长队,还有很多教职工以及家属参加。