如果对方的要求有点为难,自己又该如何。
抱着一股极为矛盾不安的心情,弗兰尼斯摊开了信纸:
吾儿,亲启。
说实在,我不知道该如何称呼现在的“你”,也不知道阅读这封信的人是否是“你”,但姑且接下来,我将用“孩子”来代指你。
我亲爱的孩子,如今的你过得如何?是否已经成人?
如果是的话,我先由衷的为此高兴,因为想要从一个男孩真正的长成为男人,你必须要经历足够多的磨砺,以此来锻炼你的精神、意志和身体,这也就意味着你已经通过了这些必经的挑战,作为你的父亲,我甚是欣慰。
可想到这,我又莫名地害怕起来,因为自你踏上旅途的伊始,便失去了先驱者,也就是你的父亲,我,的引导。
就好比没有人一出生就能够奔跑般,在你学会去直面狂风暴雨前,必须要有人站出来,为你遮风挡雨
如果失去了这个前提,那你就必须更多次的尝试,在无数次的碰壁中遍体鳞伤,去填补这份可谓先天的不足。
你将比其他人感受到更多的痛苦与折磨,所以,在这里,我要向你道声歉。
这是我作为一名父亲的失职。
读到这,弗兰尼斯开始回忆起自己悲惨的童年经历,仿佛有万千的哭喊与哀嚎在自己的耳边环绕着,如此的真实与清晰。
他摸了摸有些发酸的鼻尖,继续看下去。
可同样的,假如你成功通过了这些本非命中注定的考验,想必你成长中的枝干将会比其他人,比我更加的健硕与强壮。
对此,我满怀愧意的同时,又有些期待着,因为也只有这样,你才能在未来的坎途前如履平地,而非如我这名无能者般,在危机到来之际无能为力。
对不起。
说完了你的事情,我想稍微地和你谈谈这个国家。
你知道吗?作为我的祖国,我深爱着这片土地,深爱着这里的人民,深爱着泼洒辉光,照耀祂最忠实信徒的太阳神。
受这份情感的驱使,我甚至愿意偶尔和国王那个窝囊废以及教皇那老不死的好好说话。
他祖母的,死抠门的玩意,嫁个女儿都抠抠搜搜的,要我说全嫁过来得了。
没想到吧?其实你以前和国王的丫头之一是有婚约的,不过现在多半是作废了。
接下来又是一大堆没营养的牢骚,基本把整个圣塞尼亚的达官政要吐槽了个遍,让弗兰尼斯一时有些怀疑起自己老爹写这封信时的精神状态。
也不知道他要是知道后面自己把两个最看不顺眼的家伙家的闺女给搞到手了会有何感想。
但总而言之,我发自内心地希望圣塞尼亚能够欣欣向荣,并竭力地为此奋斗着。